(…) My only occasion to be exposed to French after college in the 50’s was a few years ago, when the task fell to me to enable, if possible, a 100 yr old dear sweet lady to use her English more (no French speakers around.)
Her birth language was French, but she had used English mostly, all her life. As sometimes happens with certain types of neurological insults, she had reverted more to her birth language, so began speaking mostly French again.
My goal was only partially accomplished as she wandered in and out of French/Eng., Eng./French within any given sentence, apparently, due to the more permanent effects of her neuro change.
As with life, we sometimes have to be satisfied with less than the desired goal, but can still feel some pride in what we were able to accomplish.
ust yesterday, I was talking about dental costs (ugh!!!) with two friends of mine, one of them born in Germany who has been living in this country forever and speaks perfect French.
We got mixed up between French Francs and Euros, (I can’t believe how many times that happens to me and to people my age! We’ve been with the euro for years, now!), and when she tried to figure the sum out, she returned to German!
Gitta, my mother, who spoke excellent French although when she came to France she didn’t know one word of the language, but to the end of her life, when she had to add up or compute anything would revert to Yiddish.
hen I was thirty or so, I spent two years in the US. When I came back to France, on the first days, I remember finding it strange to hear people speaking French in shops. At the end of my stay, I was pretty fluent and even my dreams were in English. But, when it came to numbers, I reverted to my mother tongue.
The mosaic, made with fdtoys mosaicmaker, is part of my squared circle numbers set on flickr –I told you I was a monomaniac 😉
On a daily basis, I upload quite a lot of photos onto my flickr account, but I choose one a day, which I blog at Claude’s Daily Snap